«Добрий день» чи «Доброго дня»: як правильно вітатися українською

Відомий мовознавець та учитель Олександр Авраменко розповів, як не помилитися у звичайному вітанні. І уточнив, чи можна вітатися словами «Доброго дня!».

«Добрий день» чи «Доброго дня»: як правильно вітатися
Авраменко зазначив: вітаючись вранці, треба використовувати родовий відмінок (чого?) – «Доброго ранку!». А вдень і ввечері – називний (що?) – «Добрий день!», «Добрий вечір!» – а не «Доброго дня!».

Запитаєте: «А чому не доброго дня?». – Відповідь проста: «Така мовна традиція!,
– акцентував мовознавець.

І порадив згадати слова колядки, яка сягає давнини:

«Добрий вечір, пане господарю! Син Божий народився!». А не «Доброго вечора, пане господарю!»,
– уточнив педагог.

Він також зауважив, що українці можуть вживати вислів «Доброї доби!». Але не варто – це мовний покруч.

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/media.my.ua/feed/52/442568146b24748a0f9ddc56a1600a48.png

Як правильно вітатися / скриншот відео

Зверніть увагу! Раніше у нашій антисуржиковій добірці ми розповідали детальніше, які слова треба забути, якщо ви вітаєтесь з іншими людьми. А також уточнили, які мовні покручі не вживати, якщо прощаєтесь. Про це ви можете дізнатися за посиланням.