Уроки мови: як правильно сказати українською проєкт чи проект

Уроки мови: як правильно сказати українською проєкт чи проект

Відповідь дав мовознавець.

Через повномасштабну агресію Росії, багато наших громадян перейшли на українську мову. Але деякі під час спілкування роблять помилки. Відомий український мовознавець та вчитель Олександр Авраменко у програмі «Сніданок з 1+1», розповів як правильно говорити проєкт чи проект.

Мовознавець пояснив, що не був членом комісії, яка ухвалювала зміни до правопису. Однак спробував пояснити ці зміни.

«Об’єкт, суб’єкт, ін’єкція – мають латинський корінь -ject- (-єкт-, а не -ект-), тому ми не кажемо обект, субект, інекція», – сказа він.

Також Авраменко прокоментував, чому раніше писали «проект»

«Так було в російській мові, яка завжди грала першу скрипку в радянському союзі, хоча нам завжди розповідали про рівність всього і вся», – додав мовознавець.

За його словами Авраменка, чинний правопис повернув традиційне і науково виправдане написання слова «проєкт» з буквою «є».

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв’язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.