Искореняем суржик: как сказать на украинском «уборка» правильно

Довольно часто можно услышать, как украинцы употребляют суржиковые слова «уборка» и «уборщица», когда говорят о процессе и женщине, которая этим занимается. А зря, потому что эти слова имеют очень благозвучные соответствия в украинском языке.
Как правильно заменить русизмы «уборка» и «уборщица», рассказали на сайте Украинская грамота.
В украинском языке слов «уборка», «убирать» и «уборщица» нет, это типичный суржик. На украинском для обозначения процесса наведения чистоты следует использовать благозвучное и гармоничное слово «прибирання», а людей, которые занимаются уборкой — «прибиральник» и «прибиральниця».

«Прибирання» – действие в значении «убирать» и «убираться».
Примеры употребления:
Мар’я з панею турбувалися біля печі, а вона прибиранням та вимітанням горниць себе заклопотала (Панас Мирний, III, 1954, 223); Стомлений прибиранням зали, я ледве пересуваю ноги (Іван Микитенко, II, 1957, 57); Не жаль мені меду, вина, А жаль мені дівування, Дівоцького прибирання (Українські народні пісні, 1, 1964, 46). Соответственно, надо говорить не «уборщица», а «прибиральниця», не «убирать», а «прибирати».

«Апостроф» ранее рассказывал, как на украинском сказать картофель «в мундире».
Также мы рассказывали, какие есть замечательные украинские названия для слова «кавалер».
«Апостроф» запустил рубрику «Говорим по-украински правильно», где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!