«Замочная скважина» — как правильно сказать на украинском

Украинцы все больше переходят на родной язык в общении и пытаются очищать свою речь от суржика. Однако до сих пор можно услышать русские слова-перевертыши, которые портят разговор и создают не очень приятное впечатление об оппоненте.
«Апостроф» рассказывает, как правильно сказать на украинском русское выражение «замочная скважина».
По словам известного языковеда и учителя Александра Авраменко, лучше употреблять выражение «замкова щілина» с ударением на «а» в слове «замкова».

Языковед также подчеркнул, что в слове «щілина» ударение можно ставить на «і» и на «и» — разницы нет.

«Апостроф» ранее рассказывал, как на украинском сказать картофель «в мундире».

Также мы рассказывали, какие есть замечательные украинские названия для слова «кавалер».

«Апостроф» запустил рубрику «Говорим по-украински правильно», где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!