Оголосили текст Радіодиктану національної єдності

Появился текст радиодиктанта национального единства-2024 «Магия голоса», который украинцы писали 25 октября. Текст опубликовало издание Суспільне.
Автором этого диктанта была писательница Оксана Забужко, а читал его поэт, музыкант и военный Павел Вышебаба.
«Магия голоса»

Сначала был «лжец». С ним начался день: щелчок! — и пронзительное рокот первых тактов «Ревет и стонет…», а за ним принудительно-бодрое «Говорит Киев!» давали знак, что из-под теплого одеяла волей-неволей вылезать.
Дети любят слышаться в группе. Было приятно думать, что эти мгновения по стране миллионы детей так же собираются в школу, а их отцы-мамы — на работу, и все мы объединяем голос по радио. Человеческий голос — вообще материя магическая, в нем можно влюбиться, даже не видя носа. «Оксана, Оксана, я слышу твой голос, так ветер мне с Украиной принес», — под это танго до сих пор танцуют на свадьбах, не подозревая, что это фольклор ссылочный, гулаговский — не к любимой девушке обращен, а к легендарной певице Оксане Петрусенко . , чье пение в сталинские годы Всесоюзное радио доносило и в сибирскую пущу
А в 1960-1980-е, когда единственной разрешенной формой патриотизма было за киевское «Динамо», Украина была влюблена в оценках футбольных комментаторов. Их узнавали с полуслова, в их модуляциях ловили, как глоток свежего воздуха, солидарность со «своими» и возмущение привилегиями москвичей, беззастенчиво поддерживавших судьи в решающих матчах. Удивительно, какое богатство смыслов способно выражать человеческий голос своей лишь интонацией!

Впоследствии телевизор притупил нам на то слух.
Но, несмотря на все изменения технологий, уже сто лет Украина звучит в эфире планеты собственным голосом. И наш голос больше никому и никогда не выключить и не заглушить.
Результаты радиодиктанта должны сообщить, когда комиссия работает по всем письмам.
Как сообщал «Апостроф», к написанию диктанта присоединялись и военные, некоторые писали даже в окрестностях.