Ви не раз мокли, але не під «ливнем»: маємо свій потужний відповідник

Ще чимало русизмів у мовленні українців, але значно більше цікавих і милозвучних українських відповідників, які варто використовувати. Розглянемо слово «ливень» у рубриці «Антисуржик. Говоримо правильно українською!» на Освіта 24.

Що таке «ливень» та як правильно українською
«Ливень» – це русизм, хоча у словниках можемо зустріти слово як діалектичну форму.

Але таке явище як рясний проливний дощ в українській мові має своє слово для позначення – «злива».

Що називати зливою Сильний дощ, інтенсивність якого не менша за певне значення. Чим довше триває злива, тим менша межа інтенсивності. Зокрема, слід вважати зливами дощі наступної тривалості та інтенсивності: 5 хвилин: 0,50 міліметри/хвилину; 30 хвилин: 0,23 міліметри/хвилину; 1 годину: 0,20 міліметри/хвилину; 6 год: 0,09 міліметри/хвилину.
Серед діалектичних назв цього явища можемо зустріти – хлющ, хлюща, проливень чи просто – проливний дощ. https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/media.my.ua/feed/52/34e706df1780ee0f65b457e03e92b552.jpg

Для «зливи «беріть парасолю / Ілюстративне фото

А про інтенсивність цього явища існують наступні метафори: «ллє як з відра (цебра)», «небо прорвало», «всесвітній потоп».

У природи немає поганої погоди – беріть парасолю і насолоджуйтесь зливами!