«По щелчку пальцев» — як сказати українською

У повсякденному житті часто вживаються слова та словосполучення, запозичені з російської мови, суржики. Найчастіше труднощі виникають із фразеологізмами, адже вони дослівно не завжди перекладаються. Одним із таких не простих висловів є «по щелчку пальцев».

Як українською сказати «по щелчку пальцев»
Значення словосполучення «по щелчку пальцев» — «миттєво». В українській мові є кілька синонімічних висловів, зазначає мовознавець Олександр Авраменко.

«Може бути кілька варіантів, залежно від ситуації мовлення. Перший, «на раз-два». Скажімо, ну не можу я це зробити на раз-два».

Ще можна сказати «раз-два — і кінець» або «раз-два — і готово».

А «якщо ж це не тільки миттєво, а й легко, то є такі народні перли: «раз плюнути» або «як Сіркові муху з’їсти» — відповів мовознавець.

Як правильно висловити подяку українською: чому не можна говорити «велике дякую» Як правильно та гарно звернутись до чарівних українок: не варто вживати слово «жіночко»