Уроки мови: як правильно писати «наразі» чи «на разі»

Уроки мови: як правильно писати «наразі» чи «на разі»

Також це слово часто вживають неправильно.

Через війну, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови і повністю перейшли на українську. Іноді вони не знають, як правильно пишуться деякі слова та коли їх варто вживати.

Одним з таких, в написанні якого часто помиляються, є слово «наразі», пише NV.

Цей прислівник завжди пишеться разом, тобто випадки. Також зазначимо, що «наразі» не буває вставним словом, відповідно, ніколи не відокремлюється комами.

Слово «наразі» означає в цей момент, в цей період часу, зараз. Воно вживається для позначення поточного часу або ситуації. Синоніми до слова «наразі»:

зараз;
тепер;
на цей час;
у даний момент;
на даний момент;
на цей момент;
станом на зараз.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв’язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.