supadupanews

«Все ясно»: почему все употребляют это выражение и как сказать по-украински правильно

За последние годы, особенно с начала полномасштабного вторжения России в Украину, все больше русскоязычных украинцев переходят на общение на украинском языке. Поэтому возникает вопрос об очищении родного языка от русизмов и внедрении высоких языковых стандартов.
«Апостроф» объясняет, почему выражение «все ясно» ошибочно и как сказать на украинском правильно.
Когда мы хотим сказать, что нами воспринята и понята информация, мы довольно часто используем слово «ясно». На самом деле, это ошибка, поскольку в украинском языке слово «ясно» имеет другое значение, а в этом контексте надо говорить «зрозуміло».

«Ясно» в украинском языке является производным наречием от прилагательного ясный. Например: «Дождь прошел и на небе ясно засияло солнце». Мы говорим «ясно» о наличии света где-нибудь, где его можно увидеть. Синонимом к этому слову является «светло», «видно».
Если же мы хотим подтвердить, что нам понятна информация, то надо говорить: «зрозуміло, звісно, певно, природно, розуміється».

Ранее «Апостроф» рассказывал, как правильно сказать на украинском языке «я переслідую ціль» або «ми переслідуємо мету».
Также мы рассказывали, как можно заменить выражение «з прошедшим» и почему здесь ошибка не только в переводе.
«Апостроф» запустил рубрику «Говорим по-украински правильно», где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!