Усик пояснив, чому перейшов на українську мову перед боєм із Джошуа

Чемпіон світу у суперважкій категорії 34-річний Олександр Усик провів пресконференцію українською мовою перед поєдинком з Ентоні Джошуа через перекладачку.Після повернення в Україну Усик поділився емоціями після здобуття чемпіонських поясів.ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Стало відомо, коли відбудеться реванш Усика й Джошуа і чи прийме його Україна»Пресконференція українською? Нічого не спонукало. Перекладачка — прекрасна «жіночка» перекладала мені українською мовою і я подумав, що буде якось негарно, якщо я їй буду відповідати по іншому. Може вона просто не знає російську мову, тому я відповідав українською мовою.Пояси прилетять тижні через три. Їх зроблять, вигравуюють дату, місце, імена і вони прибудуть додому. Я обов’язково виставлю в своїх соціальних мережах коли вони приїдуть додому. Вони вже сумують по Україні, кажуть — Саня, забери нас», — цитує Усика «Українська правда».Олександр Усик переміг Ентоні Джошуа одноголосним рішенням суддів. Український боксер став чемпіоном світу в суперважкій категорії в трьох категоріях.У контракті на проведення бою був пункт реваншу. Усик має надати право Джошуа повернути втрачені пояси.