supadupanews

Іменинники 25 квітня — хто сьогодні святкує День Ангела

25 квітня за церковним календарем вшановується пам’ять преподобного Василія сповідальника, єпископа Парійського. Наші предки вважали його знавцем людських душ. Крім цього, цей день особливий ще й для Давида, Івана та Ісаака, розповів Gazeta.ua отець Лаврентій Ян Жезіцький.»Якщо 25 квітня храмове свято, тоді люди не працюють, але це не обов’язкове літургійне свято, тому в цей день люди можуть працювати. Сьогодні заохочують людей бути на Службі Божій», — зазначає отець.Ім’я Василь виникло в Греції як форма імені Басилейос, яке через кілька століть перетворилося в Василиос. З грецької ім’я Василь перекладається як «царський», «королівський» або «цар». Освіта цього імені сходить до часів воєн з Персією і означало «правитель», «цар Персії», «князь». Іменем Василь батьки називають хлопчиків у православних і католицьких родинах у Росії, Україні та Греції.Ім’я Давид виникло в стародавній Іудеї і на сучасну українську перекладається як «улюбленець». На Русі Давида в народі називали Давидом. Від цього імені утворилася прізвище Давидов. В арабських країнах знаменитого єврейського правителя Давида називають ім’ям Дауд або Давуд. Іменем Давид батьки називають хлопчиків у православних і католицьких сім’ях Ізраїлю, Вірменії і Татарстану.Одна з коротких форм імені Давид — Діно в наші дні знайшло самостійність і використовується окремо. В інших мовах існують інші варіанти прочитання імені Давид: Дайви, Девід, Таави. Ім’я Давид популярно у всіх європейських країнах. В татарську культуру ім’я Давид прийшов під час монгольських завоювань в Європі і широко поширилося серед татар.Ім’я Іван поширене серед слов’янських народів і є практично найбільш вживаним. У перекладі з івриту воно звучить як «божа благодать», «милостивий бог». Ваня — єврейське ім’я. В даний час його можна зустріти серед болгарських, македонських, російських, сербських, українських, хорватських та інших народів. Значення імені Іван трактується як «Хай змилується Яхве (Бог)». У деяких країнах ім’я звучить як Айван або Еван.Ім’я Ісаак прийшло в сучасні мови з давньоєврейської, і набуло широкого поширення із-за старозавітного біблійного персонажа на ім’я Ісаак, якого за переказами хотів принести в жертву його старенький батько Авраам. Ім’я звучало як Йицхак і перекладається як «той, хто стане сміятися». За переказами мати Ісаака була вже далеко не юною, коли їй передбачили народження сина, і розсміялася в обличчя віщуну. Ім’я поширене і в мусульманських країнах, хоча легенда в ісламі дещо відмінна від традиційної для християнства. В сучасних мовах існує безліч модифікацій цього імені, в тому числі Віслюк, Исцхак, Исцкхок і Ісаакій. Часто при перекладі на українську з англійської ім’я Ісаак звучить як Айзек. В останні 100 років це ім’я не надто популярне в Україну, проте у країнах Західної Європи воно є одним з найпоширеніших. Також це ім’я часто дають хлопчикам в єврейських сім’ях.