Координаторка «Безкоштовних курсів української мови» у Чернігові Людмила Зіневич порадила, як російськомовним легше перейти на українську мову.»Слід виробити для себе стійку й переконливу мотивацію вивчення української мови. Це може бути як чітка громадянська позиція, збереження традицій роду, так і умова кар’єрного зростання, виховання дітей в україномовному середовищі», — розповіла викладачка кореспондентові «Суспільного».Радить оточити себе українською. Налаштувати комп’ютер та мобільні застосунки українською, слухати радіо, дивитись українськомовне телебачення, ютуб-канали, читати дописи у соцмережах.Варто розширювати лексичний запас за допомогою поринання у мистецтво — слід слухати українські пісні, дивитися фільми з українськомовним дубляжем, відвідувати театр. Варто читати цікаві книги. Вони допоможуть поліпшити словниковий запас та навчать гарно формулювати думки українською мовою.ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Одягти шапку та ставити мету — що не так із висловами, які часто вживають українці»Якщо всерйоз взялися за те, щоб повністю перейти на українську мову в повсякденному житті, можна навіть створити блог, у якому щодня чи щотижня ділитися своїми успіхами. Тут подвійна користь: по-перше, у вас буде додаткова мотивація, для цього придумайте собі чіткий графік: одна публікація на два-три дні, наприклад. А по-друге – підтримка у коментарях! До того ж, не виключено, що ви своїм прикладом надихатимете інших. До того ж, для блогу зараз нічого і створювати не потрібно – просто робіть регулярні дописи у будь-якій соцмережі», — радить Людмила Зіневич.Не завадить повідомити близьких та друзів про рішення перейти на українську мову й попросити в них підтримки. Вдома чи на роботі можна влаштувати години україномовного спілкування та запросити долучитися охочих. Можна ввести своєрідні «штрафи» за вживання російських слів.Здолати мовний бар’єр можна перейшовши на українську з людьми, які не знають вас та те, що ви російськовомні. Наприклад намагатися спілкуватися українською у тій же сфері послуг. Походити на курси. Потім почати розмовляти із друзями та знайомими.Швидких результатів очікувати не варто, як і при вивченні будь-якої мови.»Пам’ятайте, артикуляційний апарат, який звик до російської, має звикнути і до української – навіть якщо ви нею послуговувались до того. Інакше, аніж щоденною практикою, перейти на українську неможливо», — наголошує викладачка.Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь надав рекомендації, які допоможуть швидко перейти на спілкування українською.Омбудсмен радить спілкуватися українською з рідними, друзями та навіть незнайомцями. Оточити себе українською всюди. Спілкуватися з носіями української, щоб вивчати нові слова та практикувати вимову. Читати історії людей, яким це вже вдалося.