Словник термінів кіберспортсмена

Кіберспорт (англ. esports) багатий на власну термінологію. Розмаїттям сленгу здатна похвалитися практично будь-яка esports-дисципліна. Частина термінів у них перетинається, інші ж – абсолютно унікальні. Ми склали невеликий своєрідний «словник термінів кіберспортсмена», який допоможе докладніше розібратися в тих із них, що відносяться до загальновживаних.

Специфіка турнірів і матчів

Перш за все, слід прояснити значення термінів, які характеризують різноманітні види кіберспортівних змагань. У цілому, їх всі називають турнірами, а головні турніри – чемпіонатами. Однак, існують окремі назви для різних форматів та систем проведення матчів.

LAN («лан») – тип змагань, які проводяться в офлайн-форматі, що не виключає їх пряму трансляцію. Термін увійшов в обіг із тих часів, коли багатокористувацький режим був розрахований виключно на ігри у локальній мережі.

Major («мейджор» або «мажор») – турнір із великим призовим фондом, кваліфікаціями в кожному з шести регіонів (Північна Америка, Південна Америка, Китай, Південно-Східна Азія, Європа, СНД) і LAN-складовою. Виступає головною подією сезону. Для ігор від Valve цей статус також передбачає призовий фонд від $500 000.

Minor («мінор») – змагання з меншим призовим фондом, ніж Major. Також характеризується кваліфікаціями у кожному з шести регіонів і LAN-фіналом. Проміжна подія сезону. Для турнірів із дисциплін від Valve цей статус отримують події з загальним фондом від $150 000.

Види матчів:

BO1 (best-of-1) – гра до першої перемоги на карті;
BO2 (best-of-2) – змагання на двох картах, можлива нічия 1:1;
BO3 (best-of-3) – битва до двох переможних карт;
BO5 (best-of-5) – гра до трьох перемог;
BO7 (best-of-7) – битва до п’яти перемог.

Round-robin (кругова система) – всі колективи групи грають один із одним один або два матчі BO1-BO3.

GSL-систему зазвичай використовують у групах на чотири чи вісім команд, які ділять на пари. Вони борються в форматі BO3, переможець проходить далі, перша поразка – перехід у нижню сітку турніру, друга – виліт. У гранд-фіналі зустрічаються лідери верхньої і нижньої сітки.

Швейцарська система. Команди чи гравці діляться на пари, визначаючи переможця. Ті, хто виграв, діляться на пари між собою, як і ті, хто програв. Залежно від рахунку (2:0, 1:1 або 0:2), ті, хто має рівні показники, формують пари, і змагаються. У процесі перебігу матчів, у групі з’явиться чіткий розподіл за місцями.

Популярний esports-сленг

Звернемо також увагу на геймерський сленг, який часто використовують кіберспортсмени, коментатори, стримери і фанати ігор. Він важливий для розуміння змагань і коментарів. Ключові поняття:

Скіл – навик, може відноситись як до особистих здібностей гравця (власний скіл), так і до особливих умінь персонажа.
Командний скіл – вміння грати у команді.
Тіммейт – «співкомандник», гравець із тієї ж команди.
Тімплей – командна гра, зіграність і взаєморозуміння в колективі.
Мета – набір свідомо сильних базових стратегій, яким, швидше за все, буде слідувати противник. Її знання дозволяє будувати певні очікування від матчу і грати на випередження. Мета змінюється, коли у грі відбуваються оновлення, доповнення, нерф або бафи.
Нерф – ослаблення, зниження первинних якості, налаштувань або характеристик будь-якого ігрового елемента (персонажа, вміння, карти та ін.).
Баф – посилення ігрового елемента.
MVP – абревіатура від most valuable player, що перекладається, як найцінніший гравець (команди, турніру, ліги і ін.).
DPS – абревіатура від damage per second, показник, що відображає кількість пошкоджень, які завдає персонаж гравця в секунду часу.
Респаун – місце переродження «вбитих» персонажів під час гри.

Є також скорочення з англійської, які не так часто можна почути на кіберспортівних подіях, але вони вже міцно «вросли» у геймерську культуру, і їх варто знати. Ними часто користуються в іграх, де доступні чати.

AFK (away from keyboard) – гравець відійшов від клавіатури\комп’ютера, тимчасово недоступний для інших гравців.
GL (good luck) – удачі в грі.
HF (Have fun) – повеселіця. Часто вживається разом: GL HF. Це побажання пишуть на початку матчу в чаті гри ввічливі геймери.
GG (good game) – хороша гра.
WP (well played) – відмінно зіграно. Часто вживається разом: GG WP. Це побажання пишуть у кінці матчу в чаті гри.
GT (good try) – хороша спроба. Зустрічається рідше, ніж попередні, менш ввічливий.

Цей «словник термінів кіберспортсмена» далеко не повний, і служить лише для роз’яснення ключових понять esports-термінології, а також популярного геймерского сленгу. Ознайомтеся з іншими матеріалами у розділі «Кіберспорт» нашого сайту, щоб більше дізнатися про цю заслуговуючу уваги індустрію.